How sucks when you have to be torn between two equally important people: (
|
Quina putada quan has d’estar dividit entre dues persones igual d’importants: (
|
Font: AINA
|
Wherefore, what occasion is there for your political Testimony if you fully believe what it contains?
|
En conseqüència, ¿quina ocasió hi ha ací per al vostre testimoni polític si realment creieu en allò que conté?
|
Font: riurau-editors
|
Yeah, reentry’s a bitch under any circumstances.
|
Sí, reintegrar-se és sempre una putada.
|
Font: OpenSubtitiles
|
“Between what class and what other class?
|
-De quina classe amb quina classe?
|
Font: MaCoCu
|
What law do we have and what do we want to achieve?
|
Quina llei tenim i quina volem aconseguir?
|
Font: MaCoCu
|
Yeah, these things are a bitch to move on your own.
|
Sí, és una putada moure aquestes coses tot sol.
|
Font: OpenSubtitiles
|
And what narrative, what history, what identity, what moral code are we imparting to our young?
|
I quina narració, quina història, quina identitat, quin codi moral estem ensenyant als joves?
|
Font: TedTalks
|
What blindness, what madness, had led her on!
|
Quina ceguesa, quina bogeria, l’havia portada a això!
|
Font: Covost2
|
It’s a bastard is what it is, a pure bastard.
|
Una putada és el que és, una putada.
|
Font: NLLB
|
That sucks, because I’ve been fishing there my whole life.
|
És una putada, perquè hi he pescat tota la vida.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|